Oh dear! “Multiculturalism”! From an aesthetic point of view, what a terrible word. I much prefer “Pluralism”; if we want to be more explicit we should call it Cultural Pluralism, or Ethnic Pluralism, or Linguistic Pluralism, or Land-of-Birth Pluralism, or Religious Pluralism, or even Racial Pluralism, or whatever we mean. Because whether we like it or not — and we should like it — we are surrounded by plurals of all kinds — natural plurals, human plurals, economic plurals, social plurals, plurals without end — and we might as well enjoy them.
I recently found a beautiful poem called “Snow” by Louis MacNeice in which he says, “The world is crazier and more of it than we think,/Incorrigibly plural.” And so it is. We all need to feel “the drunkenness of things being various.”
I am still on my brain break (for another two weeks), but the recent brouhaha about “extreme multiculturalism” and immigration triggered by Maxime Bernier and the Progressive Conservative Party’s exploitation of the “immigration crisis” or “refugee crisis” (which isn’t a crisis at all, merely a surge in migrations of distressed people to which we can easily adjust if we put our minds and our resources and our copious good will to it, as we are in fact doing) has brought the whole matter into my mind and I might as well spill some of it out.
I am going to talk a lot about pluralism during the Stephen Leacock Sesquicentennial and its run-up, because I consider him a kind of proto-pluralist, not necessarily in his specific beliefs, but in his cast of mind and way of thinking, the intellectual tools that he brought to the task of understanding and discussing human affairs. That he did not always use these tools in ways we now consider acceptable, particularly when it came to matters of women and race, says nothing about the quality of the tools. Within his academic field of political economy and often in his humour he demonstrates them quite well enough for us to acquire them for ourselves. Our job is to learn them, put them to use, and pass them on to the coming generations.
These tools for the comprehension of and navigation through the ambient plurals, the landscapes of various things in which we live, Stephen Leacock labels as Unsolved Riddles, which is a way of thinking about them, and his tetrad of Knowledge + Imagination + Compassion + Humour which he urges us to apply to them. Education, his favourite subject, is about learning how to do that, and is life-long.
I would say, therefore, to Maxime Bernier and anyone else who suggests we should be less plural than we are: “There is nothing Canadian about monism, or even small-set-ism, in any sphere. We have always been plural. That is who we are. We may have clashed occasionally over our varieties, or been made uncomfortable by them from time to time, and some of us may have sometimes yearned for a more simple national landscape, but we have never embraced it as an ideal. Why should we do that now? Why should we believe that now we must become less than we are, and always have been? What has changed to make such diminution desireable?”
Think of the variety of our natural landscapes, and how we glory in them. Why should we treat our human landscapes any differently?
That will do for now. More of this in the Fall and next year.